Surprise Me!

Wo Harf Raz K Muj Ko Sikhaya Gaya Hain Janoon | Allama Iqbal | poetry Lines | Poetry Junction

2021-01-30 4 Dailymotion

Recitation of poetry is deeply regarded for expressing your true feelings. It has been observed that poets in the past used to say poetry that depicts the social, cultural surroundings of their era.The poets used poetry as a weapon to put their thoughts forward for the readers. The poets are known for reviving romance, culture, social & political issues in the form of poetry collections. Depiction of true feelings and sentiments gave life to poetry.<br />Wo Harf Raz K Muj Ko Sikhaya Gaya Hain Janoon | Allama Iqbal | poetry Lines | Poetry Junction<br /><br />LYRICS:<br />English:<br />wo harf-e-raaz ki mujh ko sikha gaya hai junun <br /><br />KHuda mujhe nafas-e-jabrail de to kahun <br /><br />sitara kya meri taqdir ki KHabar dega <br /><br />wo KHud faraKHi-e-aflak mein hai KHwar o zubun <br /><br />hayat kya hai KHayal o nazar ki majzubi <br /><br />KHudi ki maut hai andesha-ha-e-guna-gun <br /><br />ajab maza hai mujhe lazzat-e-KHudi de kar <br /><br />wo chahte hain ki main apne aap mein na rahun <br /><br />zamir-e-pak o nigah-e-buland o masti-e-shauq <br /><br />na mal-o-daulat-e-qarun na fikr-e-aflatun <br /><br />sabaq mila hai ye meraj-e-mustafa se mujhe <br /><br />ki aalam-e-bashariyat ki zad mein hai gardun <br /><br />ye kaenat abhi na-tamam hai shayad <br /><br />ki aa rahi hai damadam sada-e-kun-fayakun <br /><br />ilaj aatish-e-'rumi' ke soz mein hai tera <br /><br />teri KHirad pe hai ghaalib firangiyon ka fusun <br /><br />usi ke faiz se meri nigah hai raushan <br /><br />usi ke faiz se mere subu mein hai jehun \<br />Urdu:<br />وہ حرف راز کہ مجھ کو سکھا گیا ہے جنوں <br /><br />خدا مجھے نفس جبرئیل دے تو کہوں <br /><br />ستارہ کیا مری تقدیر کی خبر دے گا <br /><br />وہ خود فراخی افلاک میں ہے خوار و زبوں <br /><br />حیات کیا ہے خیال و نظر کی مجذوبی <br /><br />خودی کی موت ہے اندیشہ ہائے گوناں گوں <br /><br />عجب مزہ ہے مجھے لذت خودی دے کر <br /><br />وہ چاہتے ہیں کہ میں اپنے آپ میں نہ رہوں <br /><br />ضمیر پاک و نگاہ بلند و مستئ شوق <br /><br />نہ مال و دولت قاروں نہ فکر افلاطوں <br /><br />سبق ملا ہے یہ معراج مصطفی سے مجھے <br /><br />کہ عالم بشریت کی زد میں ہے گردوں <br /><br />یہ کائنات ابھی ناتمام ہے شاید <br /><br />کہ آ رہی ہے دمادم صدائے کن فیکوں <br /><br />علاج آتش رومیؔ کے سوز میں ہے ترا <br /><br />تری خرد پہ ہے غالب فرنگیوں کا فسوں <br /><br />اسی کے فیض سے میری نگاہ ہے روشن <br /><br />اسی کے فیض سے میرے سبو میں ہے جیحوں <br />Hindi:<br />वो हर्फ़-ए-राज़ कि मुझ को सिखा गया है जुनूँ <br /><br />ख़ुदा मुझे नफ़स-ए-जिबरईल दे तो कहूँ <br /><br />सितारा क्या मिरी तक़दीर की ख़बर देगा <br /><br />वो ख़ुद फ़राख़ी-ए-अफ़्लाक में है ख़्वार ओ ज़ुबूँ <br /><br />हयात क्या है ख़याल ओ नज़र की मजज़ूबी <br /><br />ख़ुदी की मौत है अँदेशा-हा-ए-गूना-गूँ <br /><br />अजब मज़ा है मुझे लज़्ज़त-ए-ख़ुदी दे कर <br /><br />वो चाहते हैं कि मैं अपने आप में न रहूँ <br /><br />ज़मीर-ए-पाक ओ निगाह-ए-बुलंद ओ मस्ती-ए-शौक़ <br /><br />न माल-ओ-दौलत-ए-क़ारूँ न फ़िक्र-ए-अफ़लातूँ <br /><br />सबक़ मिला है ये मेराज-ए-मुस्तफ़ा से मुझे <br /><br />कि आलम-ए-बशरीयत की ज़द में है गर्दूं <br /><br />ये काएनात अभी ना-तमाम है शायद <br /><br />कि आ रही है दमादम सदा-ए-कुन-फ़यकूँ <br /><br />इलाज आतिश-ए-'रूमी' के सोज़ में है तिरा <br /><br />तिरी ख़िरद पे है ग़ालिब फ़िरंगियों का फ़ुसूँ <br /><br />उसी के फ़ैज़ से मेरी निगाह है रौशन <br /><br />उसी के फ़ैज़ से मेरे सुबू में है जेहूँ <br /><br />

Buy Now on CodeCanyon